Presentation slides also availableX
Full bundle
Individual contributions
Introduction | |
Contents | |
Josep Bonet (WTO) | Innovation in the International Organisation: Can We Do Better? |
Denis Dechandon (EPO), Maria Recort Ruiz (ILO) and Aniko Gerencser (EPO) | Terminology: Towards a Systematic Integration of Semantics and Metadata |
Emmanuelle Esperança-Rodier, Francis Brunet-Manquat and Sophia Eady (Univ. of Grenoble-Alpes) | Accolé: A Collaborative Platform of Error Annotation for Aligned Corpora |
Emmanuelle Esperança-Rodier and Caroline Rossi (Univ. of Grenoble-Alpes) | Time is Everything: A Comparative Study of Human Evaluation of SMT vs. NMT |
Sabrina Girletti, Pierrette Bouillon, Martina Bellodi and Philipp Ursprung (Univ. of Geneva) | Preferences of End-Users for Raw and Post-Edited NMT in a Business Environment |
Christopher Gledhill and Maria Zimina (Univ. Paris-Diderot) | The Impact of MT on a Masters Course in Web Translation |
Lucía Guerrero and Kirill Soloviev (CPSL and ContentQuo) | Machine Translation Evaluation at CPSL with ContentQuo |
Marion Kaczmarek and Michael Filhol (LIMSI) | Assisting Sign Language Translation |
Rodolfo Maslias (European Parliament) | New Audiences for Terminology |
Jean-Francois Richard (Terminotix) | Terminology extraction as a tool for MT output |
Ayla Rigouts Terryn, Lieve Macken, Els Lefever, Robert Vander Stichele, Koen Vanneste and Joost Buysschaert (Uni. of Ghent) | Pilot Study on Medical Translations in Lay Language |
Margita Šoštarić, Nataša Pavlović and Filip Boltužić (Univ. of Zagreb) | Domain-adapted MT |
Maria Stasimioti and Vilelmini Sosoni (Ionian University) | Undergraduate Translation Students’ Performance and Attitude towards Machine Translation and Post-editing |
Andrzej Zydroń (XTM Int.) | De-demonizing AI |
Argelia Peña Aguilar (University of Ottawa) | Short talk: Usefulness of Translation Technology Training from Mexican Universities |