Day 2 – 25 November – Afternoon (Status: 24 November)

Scroll right and left on narrow devices to see events in the 3 rooms: Room-2, Room-E and Room-B

Room 2 (level 0) Room E (level 1) Room B (level 0)
14:30Return from Lunch
14:30-16:00Chair: Joss Moorkens
14:30-15:00Vicent Briva-Iglesias: Pre-task perceptions and their impact on final translation quality: implications for training

 





15:00-15:30Roser Sánchez Castany: Towards a Technologized translation classroom – Practices and perceptions from trainers at a Swiss University
15:30-16:00Vilelmini Sosoni & Maria Stasimioti: Educating translators in the era of translation as human-computer interaction: How are we faring?
16:00-16:30Chair: João Esteves-Ferreira
16:00-16:30Closing Ceremony
14:30Return from Lunch
14:30-15:00Chair: Jo Drugan
14:30-14:45Carlos Manuel Hidalgo-Ternero: gApp: a text preprocessing system to improve the neural machine translation of discontinuous multiword expressions
14:45-15:00Aida Kostikova: Evaluation of adaptive machine translation from a gender-neutral language perspective
15:00-16:00Chair: Olaf-Michael Stefanov
15:00-16:00WORKSHOP: on the new Terminology Projects Module in IATE


Moderators: Corina Ionescu, John Kirby and Susanne Boraston
16:00-16:30Closing Ceremony (On screen)
14:30Return from Lunch
 
14:30-15:00 Juremy (Silver Sponsor): Workshop 2:
Provide reliable and consistent EU terminology use with Juremy’s document metadata settings

 

Moderator: Robin PALOTAI
15:00-16:00Wordfast (Silver Sponsor): Workshop 2
Workshop: Wordfast PRO, Anywhere, Classic and Server: four versions to fit all needs

Moderator: Yves Champollion